0byt3m1n1
Path:
/
var
/
www
/
clients
/
client38
/
web37
/
web
/
wp-content
/
languages
/
plugins
/
[
Home
]
File: optinmonster-es_ES.po
# Translation of Plugins - Popup Builder by OptinMonster – WordPress Popups for Optins, Email Newsletters and Lead Generation - Stable (latest release) in Spanish (Spain) # This file is distributed under the same license as the Plugins - Popup Builder by OptinMonster – WordPress Popups for Optins, Email Newsletters and Lead Generation - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-08-13 11:53:54+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.3\n" "Language: es\n" "Project-Id-Version: Plugins - Popup Builder by OptinMonster – WordPress Popups for Optins, Email Newsletters and Lead Generation - Stable (latest release)\n" #: OMAPI/WPForms/Save.php:109 msgid "WPForms could not be disconnected from OptinMonster. The OptinMonster API returned with the following response: %s" msgstr "WPForms no se ha podido desconectar de OptinMonster. La API de OptinMonster ha devuelto la siguiente respuesta: %s" #: OMAPI/WPForms/Save.php:108 msgid "WPForms could not be connected to OptinMonster. The OptinMonster API returned with the following response: %s" msgstr "WPForms no se ha podido conectar a OptinMonster. La API de OptinMonster ha devuelto la siguiente respuesta: %s" #: OMAPI/EasyDigitalDownloads/Save.php:92 msgid "An error happened while generating the keys for EDD user. Try again." msgstr "Ha ocurrido un error al generar las claves para el usuario de EDD. Inténtalo de nuevo." #: OMAPI/EasyDigitalDownloads/Save.php:73 msgid "You don't have the required permissions to retrieve or generate API Keys for EDD." msgstr "No tienes los permisos necesarios para obtener o generar claves API para EDD." #: OMAPI/EasyDigitalDownloads/RestApi.php:145 msgid "Token is missing!" msgstr "¡Falta el token!" #: OMAPI/EasyDigitalDownloads/RestApi.php:139 msgid "Public Key is missing!" msgstr "¡Falta la clave pública!" #: OMAPI/EasyDigitalDownloads.php:277 msgid "EDD could not be disconnected to OptinMonster. The OptinMonster API returned with the following response: " msgstr "EDD no se ha podido desconectar de OptinMonster. La API de OptinMonster ha devuelto la siguiente respuesta: " #: OMAPI/EasyDigitalDownloads.php:242 msgid "EDD could not be connected to OptinMonster. The OptinMonster API returned with the following response: " msgstr "EDD no se ha podido conectar a OptinMonster. La API de OptinMonster ha devuelto la siguiente respuesta: " #: OMAPI/EasyDigitalDownloads.php:216 msgid "The EDD key or token appears to be invalid. Try again." msgstr "La clave o token de EDD parece ser que no es válida. Inténtalo de nuevo." #: OMAPI/RestApi.php:1444 msgid "Sync succeeded!" msgstr "¡Sincronización correcta!" #: OMAPI/RestApi.php:1438 msgid "Sync failed!" msgstr "¡Sincronización fallida!" #. Author of the plugin msgid "OptinMonster Popup Builder Team" msgstr "OptinMonster Popup Builder Team" #: OMAPI/Menu.php:179 msgid "Popup Builder" msgstr "Maquetador de ventanas emergentes" #: assets/js/block.json msgctxt "block keyword" msgid "Conversion" msgstr "Conversión" #: assets/js/block.json msgctxt "block keyword" msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" #: assets/js/block.json msgctxt "block keyword" msgid "Campaign" msgstr "Campaña" #: assets/js/block.json msgctxt "block keyword" msgid "Form" msgstr "Formulario" #: assets/js/block.json msgctxt "block keyword" msgid "Popup" msgstr "Ventana emergente" #: assets/js/block.json msgctxt "block description" msgid "Select and display one of your OptinMonster inline campaigns." msgstr "Selecciona y muestra una de tus campañas integradas de OptinMonster." #: assets/js/block.json msgctxt "block title" msgid "OptinMonster" msgstr "OptinMonster" #. translators: %s - OptinMonster Templates page. #: views/monsterlink-campaign-shortcode-modal.php:8 msgid "Unlock access to the OptinMonster click-to-load feature called <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">MonsterLinks</a> by upgrading your subscription." msgstr "Desbloquea el acceso a la función de click-to-load de OptinMonster llamada <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">MonsterLinks</a> actualizando tu suscripción." #: OMAPI/ClassicEditor.php:117 msgid "Or link to a popup campaign" msgstr "O enlazar con una campaña emergente" #: OMAPI/Blocks.php:223 views/shortcode-modal.php:28 msgid "Upgrade Now" msgstr "Mejorar ahora" #: OMAPI/Blocks.php:222 msgid "Unlock access to the OptinMonster click-to-load feature called MonsterLinks by upgrading your subscription." msgstr "Desbloquea el acceso a la función de click-to-load de OptinMonster llamada MonsterLinks actualizando tu suscripción." #: OMAPI/RestApi.php:1085 msgid "Invalid token!" msgstr "¡Token no válido!" #: OMAPI/RestApi.php:1080 msgid "Required Credentials Missing!" msgstr "¡Faltan las credenciales requeridas!" #: OMAPI/RestApi.php:508 msgid "Not Modified" msgstr "No modificado" #: OMAPI/Pages.php:134 msgid "Integrations" msgstr "Integraciones" #: OMAPI/Menu.php:282 OMAPI/Menu.php:316 OMAPI/Pages.php:178 msgid "Upgrade to Pro" msgstr "Actualizar a Pro" #: OMAPI/Menu.php:282 OMAPI/Menu.php:315 OMAPI/Pages.php:177 msgid "Upgrade to Growth" msgstr "Mejora para crecer" #: OMAPI/WooCommerce.php:641 msgid "Learn more" msgstr "Aprende más" #: OMAPI/WooCommerce.php:634 msgid "Create a campaign" msgstr "Crear una campaña" #: OMAPI/WooCommerce.php:627 msgid "Create high-converting OptinMonster campaigns to promote product sales, reduce cart abandonment and incentivize purchases with time-sensitive coupon offers." msgstr "Crea campañas de OptinMonster de alta conversión para promover la venta de productos, reducir el abandono de carros e incentivar las compras con ofertas de cupones con caducidad temporal." #: OMAPI/WooCommerce.php:626 msgid "Grow your store revenue with OptinMonster" msgstr "Aumenta los ingresos de tu tienda con OptinMonster" #: OMAPI/WooCommerce.php:563 msgid "Please create a Free Account or Connect an Existing Account to use Product Popups." msgstr "Por favor, crea una cuenta gratuita o conecta una cuenta existente para utilizar las mensajes emergentes de productos." #: OMAPI/WooCommerce.php:548 msgid "Please create a Free Account or Connect an Existing Account to promote coupons." msgstr "Por favor, crea una cuenta gratuita o conecta una cuenta existente para promocionar los cupones." #: OMAPI/WooCommerce.php:532 msgid "Product Popups" msgstr "Mensajes emergentes de productos" #: OMAPI/WooCommerce.php:526 msgid "Promote this coupon" msgstr "Promociona este cupón" #: OMAPI/Blocks.php:221 msgid "Remove Campaign Link" msgstr "Eliminar el enlace de la campaña" #: OMAPI/Blocks.php:220 msgid "Open an OptinMonster Popup" msgstr "Abrir una mensaje emergente de OptinMonster" #: OMAPI/Blocks.php:219 msgid "Update Selected OptinMonster Campaign" msgstr "Actualizar la campaña seleccionada de OptinMonster" #: OMAPI/Blocks.php:218 msgid "You don’t have any campaigns created yet." msgstr "Todavía no tienes ninguna campaña creada." #: OMAPI/Blocks.php:217 OMAPI/WooCommerce.php:581 msgid "You Have Not Connected with OptinMonster" msgstr "No estás conectado a OptinMonster" #: OMAPI/Blocks.php:216 msgid "View All Campaigns" msgstr "Ver todas las campañas" #: OMAPI/Blocks.php:212 msgid "Create Your First Popup" msgstr "Crea tu primer mensaje emergente" #: OMAPI/Blocks.php:199 msgid "OptinMonster Block Settings" msgstr "Ajustes del bloqueo de OptinMonster" #: OMAPI/Blocks.php:196 msgid "Select and display your email marketing call-to-action campaigns from OptinMonster" msgstr "Selecciona y muestra tus campañas de llamada a la acción de marketing por correo electrónico desde OptinMonster" #: OMAPI/Blocks.php:215 OMAPI/ClassicEditor.php:225 msgid "Disable all OptinMonster campaigns." msgstr "Desactiva todas las campañas de OptinMonster." #: OMAPI/ClassicEditor.php:100 OMAPI/ClassicEditor.php:103 msgid "Add OptinMonster" msgstr "Añadir OptinMonster" #: OMAPI/Elementor/Widget.php:495 msgid "Loading Campaign..." msgstr "Cargando la campaña..." #: OMAPI/Blocks.php:197 OMAPI/Elementor/Widget.php:470 msgid "Create a New Popup Campaign" msgstr "Crear una nueva campaña de mensajes emergentes" #: OMAPI/Blocks.php:198 OMAPI/Elementor/Widget.php:467 msgid "Create a New Inline Campaign" msgstr "Crear una nueva campaña integrada" #: OMAPI/Elementor/Widget.php:462 msgid "Select and display your email marketing form or smart call-to-action campaigns from OptinMonster." msgstr "Selecciona y muestra tu formulario de marketing por correo electrónico o las campañas inteligentes de llamada a la acción de OptinMonster." #: OMAPI/Elementor/Widget.php:451 msgid "Need some help? Check out our comprehensive guide." msgstr "¿Necesitas ayuda? Consulta nuestra completa guía." #: OMAPI/Elementor/Widget.php:396 msgid "OptinMonster Campaign Error:" msgstr "Error en la campaña de OptinMonster:" #. translators: %s - OptinMonster edit link. #: OMAPI/Elementor/Widget.php:334 msgid "Need to make changes? <a href=\"%1s\" class=\"skip-om-trigger\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Edit the selected campaign.</a>" msgstr "¿Necesitas hacer cambios? <a href=\"%1s\" class=\"skip-om-trigger\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Edita la campaña seleccionada.</a>" #: OMAPI/Elementor/Widget.php:318 msgid "No" msgstr "No" #: OMAPI/Elementor/Widget.php:317 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: OMAPI/Elementor/Widget.php:285 OMAPI/Elementor/Widget.php:360 msgid "Create New Inline Campaign" msgstr "Crear una nueva campaña integrada" #: OMAPI/Elementor/Widget.php:223 OMAPI/Elementor/Widget.php:422 msgid "Please create a Free Account or Connect an Existing Account" msgstr "Crea una cuenta gratuita o conecta con una cuenta existente" #: OMAPI/Elementor/Widget.php:221 OMAPI/Elementor/Widget.php:420 msgid "You Have Not Connected to OptinMonster" msgstr "No estás conectado a OptinMonster" #: OMAPI/Elementor/ButtonWidget.php:41 msgid "Click to Load Popup" msgstr "Haz clic para cargar el mensaje emergente" #: OMAPI/Blocks.php:195 OMAPI/ClassicEditor.php:168 OMAPI/ClassicEditor.php:172 #: OMAPI/Elementor/ButtonWidget.php:35 OMAPI/Elementor/Widget.php:298 msgid "Select Campaign..." msgstr "Selecciona la campaña" #. translators: %s - Current site domain, Link to registered OptinMonster site, #. name of registered OptinMonster site, domain for registered OptinMonster #. site #: OMAPI/Sites.php:295 msgid "This domain (%1$s) does not match your registered site — <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">%3$s (%4$s)</a>" msgstr "Este dominio (%1$s) no coincide con tu sitio registrado - <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">%3$s (%4$s)</a>" #: OMAPI/Pages.php:150 msgid "Personalization" msgstr "Personalización" #: views/coupon-metabox.php:122 msgid "Create a Gamified Campaign" msgstr "Crea una campaña gamificada" #: views/coupon-metabox.php:115 msgid "View the Tutorial" msgstr "Ver el tutorial" #: views/coupon-metabox.php:114 msgid "Learn how to create a gamified coupon wheel popup yourself with our step-by-step tutorial." msgstr "Aprende a crear tú mismo una rueda gamificada de cupones emergentes con nuestro tutorial paso a paso." #: views/coupon-metabox.php:107 msgid "Gamified coupon wheels work! Create one for your store and watch sales grow!" msgstr "¡Las ruedas de cupones gamificadas funcionan! ¡Crea una para tu tienda y observa cómo crecen las ventas!" #: views/coupon-metabox.php:90 msgid "Create a Popup Campaign" msgstr "Crear una campaña de mensajes emergentes" #: views/coupon-metabox.php:82 msgid "See how this store owner increased revenue by 300% using an OptinMonster coupon popup." msgstr "Mira cómo el propietario de esta tienda aumentó sus ingresos en un 300% u con una mensaje emergente de cupones de OptinMonster." #: views/coupon-metabox.php:75 msgid "Encourage purchases with a coupon popup!" msgstr "¡Fomenta las compras con un cupón emergente!" #: views/coupon-metabox.php:58 msgid "Create a Sticky Bar Campaign" msgstr "Crear una campaña de barra fija" #: views/coupon-metabox.php:51 views/coupon-metabox.php:83 msgid "View Case Study" msgstr "Ver estudio de caso" #: views/coupon-metabox.php:50 msgid "See how one store owner added $23,700 in 5 months with a coupon promoted by an OptinMonster sticky bar." msgstr "Mira cómo el propietario de una tienda sumó 23.700 dólares en 5 meses con un cupón promocionado por una barra fija de OptinMonster." #: views/coupon-metabox.php:43 msgid "Did you know that creating a sticky bar to promote your coupon can help you increase sales?" msgstr "¿Sabías que crear una barra fija para promocionar tu cupón puede ayudarte a aumentar las ventas?" #: views/coupon-metabox.php:28 msgid "Gamified Spin to Win" msgstr "Gira para ganar gamificado" #: OMAPI/Menu.php:206 views/coupon-metabox.php:22 #: assets/js/Utils/campaigns.js:86 msgid "Popup" msgstr "Mensaje emergente" #: views/coupon-metabox.php:16 msgid "Sticky Bar" msgstr "Barra fija" #. translators: %s - The name of the post-type being edited. #: views/disable-warning-css.php:20 msgid "Campaigns disabled for this %s" msgstr "Campañas desactivadas para este %s" #. translators: %s - The name of the post-type being edited. #: views/disable-warning-css.php:14 msgid "OptinMonster campaigns have been disabled for this %s" msgstr "Las campañas de OptinMonster se han desactivado para este %s" #: views/shortcode-modal.php:30 msgid "Add Campaign" msgstr "Añadir campaña" #: views/shortcode-modal.php:26 msgid "Link Campaign" msgstr "Campaña de enlaces" #: views/shortcode-modal.php:21 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. translators: %s - OptinMonster Templates page. #: views/monsterlink-campaign-shortcode-modal.php:54 msgid "Whoops, you haven't created a popup campaign yet. Want to <a href=\"%s\">give it a go</a>?" msgstr "Vaya, aún no has creado una campaña popup. ¿Quieres <a href=\"%s\">intentarlo</a>?" #. translators: %s - OptinMonster documentation URL. #: views/monsterlink-campaign-shortcode-modal.php:37 msgid "Or <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">create a new Click to Load Campaign</a>." msgstr "O <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">crea una nueva campaña de clic para cargar</a>." #: views/monsterlink-campaign-shortcode-modal.php:28 msgid "Select a Click to Load Campaign to link." msgstr "Selecciona una campaña de clic para cargar que enlazar." #. translators: %s - OptinMonster Templates page. #: views/inline-campaign-shortcode-modal.php:7 msgid "Whoops, you haven't created an inline campaign yet. Want to <a href=\"%s\">give it a go</a>?" msgstr "Vaya, aún no has creado una campaña integrada. ¿Quieres <a href=\"%s\">intentarlo</a>?" #. translators: %s - OptinMonster documentation URL. #: views/inline-campaign-shortcode-modal.php:30 msgid "Or <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">create a new inline campaign</a> to embed in this post" msgstr "O <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">crea una nueva campaña integrada</a> para incrustarla en este post" #: views/inline-campaign-shortcode-modal.php:21 msgid "Select and display your email marketing form or smart call-to-action campaign" msgstr "Selecciona y muestra tu formulario de marketing por correo electrónico o campaña inteligente de llamada a la acción" #: views/shortcode-modal.php:7 msgid "Close" msgstr "Cerrar" #: views/shortcode-modal.php:6 msgid "Insert/Edit Link to an OptinMonster Campaign" msgstr "Insertar/editar un enlace en una campaña de OptinMonster" #: views/shortcode-modal.php:5 msgid "Insert OptinMonster Campaign" msgstr "Insertar campaña de OptinMonster" #: views/woocommerce-marketing-card.php:20 msgid "Grow your business with OptinMonster! Use this plugin to help sell more of your product." msgstr "¡Haz crecer tu negocio con OptinMonster! Utiliza este plugin para ayudar a vender más tu producto." #: views/woocommerce-marketing-card.php:11 msgid "Increase Your Store Sales Conversion" msgstr "Aumenta la conversión de las ventas de tu tienda" #: views/product-metabox.php:195 views/product-metabox.php:197 msgid "How Nashville Pedal Tavern Lifted Sales $2,300 In Just 14 Days Selling Gift Certificates" msgstr "Cómo Nashville Pedal Tavern aumentó las ventas en 2.300 dólares en sólo 14 días vendiendo cheques regalo" #: views/product-metabox.php:189 views/product-metabox.php:191 msgid "How to Create a WooCommerce Popup to Cross-Sell (Step-by-Step)" msgstr "Cómo crear un mensaje emergente de WooCommerce para realizar ventas cruzadas (paso a paso)" #: views/product-metabox.php:166 msgid "Increase your average cart size and order value by promoting related products to your shoppers." msgstr "Aumenta el tamaño medio de tu cesta y el valor del pedido promocionando productos relacionados a tus compradores." #: views/product-metabox.php:137 views/product-metabox.php:139 msgid "How Wild Water Adventures Recovered $61,000 in Sales Using OptinMonster" msgstr "Cómo Wild Water Adventures recuperó 61.000 dólares en ventas utilizando OptinMonster" #: views/product-metabox.php:131 views/product-metabox.php:133 msgid "How Shockbyte More Than Doubled Their Sales Conversion Rate With Exit Intent®" msgstr "Cómo Shockbyte duplicó su tasa de conversión de ventas con Exit Intent®" #: views/product-metabox.php:108 msgid "Grow your store revenue by getting more people to complete your checkout funnel with an OptinMonster Exit Intent® campaign." msgstr "Aumenta los ingresos de tu tienda consiguiendo que más personas completen tu embudo de pagos con una campaña de OptinMonster Exit Intent®." #: views/product-metabox.php:87 views/product-metabox.php:145 #: views/product-metabox.php:203 msgid "See more case studies" msgstr "Ver más estudios de casos" #: views/product-metabox.php:79 views/product-metabox.php:81 msgid "How Kennedy Blue Increased Sales 50% by Overcoming Sales Objections with Popups" msgstr "Cómo Kennedy Blue aumentó las ventas en un 50% superando las objeciones de venta con mensajes emergentes" #: views/product-metabox.php:73 views/product-metabox.php:75 msgid "How Urban Southern Increased Sales 400% Using OptinMonster" msgstr "Cómo Urban Southern aumentó sus ventas un 400% utilizando OptinMonster" #: views/product-metabox.php:69 views/product-metabox.php:127 #: views/product-metabox.php:185 msgid "Learn how other stores just like yours found success with OptinMonster!" msgstr "¡Descubre cómo otras tiendas como la tuya han tenido éxito con OptinMonster!" #: views/product-metabox.php:68 views/product-metabox.php:126 #: views/product-metabox.php:184 msgid "See Case Studies" msgstr "Ver estudios de caso" #: views/coupon-metabox.php:59 views/coupon-metabox.php:91 #: views/coupon-metabox.php:123 views/product-metabox.php:58 #: views/product-metabox.php:116 views/product-metabox.php:174 msgid "View Existing Campaigns" msgstr "Ver las campañas existentes" #: views/product-metabox.php:50 msgid "Boost your store sales with one of OptinMonster's high-converting popup campaigns." msgstr "Aumenta las ventas de tu tienda con una de las campañas de mensajes emergentes de alta conversión de OptinMonster." #: views/product-metabox.php:27 views/product-metabox.php:159 msgid "Cross Sell Popup" msgstr "Mensajes emergentes de venta cruzada" #: views/product-metabox.php:21 views/product-metabox.php:101 msgid "Reduce Abandonment" msgstr "Reduce el abandono" #: views/product-metabox.php:15 views/product-metabox.php:43 msgid "Increase Conversions" msgstr "Aumentar conversiones" #: OMAPI/Notifications.php:421 msgid "Connect Your Site" msgstr "Conectar tu sitio" #: OMAPI/Notifications.php:418 msgid "You're losing subscribers, leads and sales! Click on the button below to get started with OptinMonster." msgstr "¡Estás perdiendo suscriptores, clientes potenciales y ventas! Haz clic en el siguiente botón para empezar con OptinMonster." #: OMAPI/Notifications.php:417 msgid "You haven't finished setting up your site." msgstr "No has terminado de configurar tu sitio." #: OMAPI/Blocks.php:211 msgid "Create Your First Inline Campaign" msgstr "Crea tu primera campaña integrada" #: OMAPI/Pages.php:156 msgid "University" msgstr "Universidad" #: OMAPI/Notifications.php:522 msgid "Event notification verification failed." msgstr "Ha fallado la verificación del aviso del evento." #: OMAPI/Notifications.php:487 msgid "Event notification requires an \"id\" parameter which is a unique string." msgstr "El aviso de eventos necesita un parámetro «id» que es una cadena única." #: OMAPI/Notifications.php:473 msgid "Event notification update requires the \"id\" parameter" msgstr "La actualización del aviso de eventos necesita el parámetro «id»" #. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East #. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or #. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate #. into your own language. #: OMAPI/Inserter.php:196 msgctxt "Word count type. Do not translate!" msgid "words" msgstr "words" #: OMAPI/Menu.php:155 OMAPI/Menu.php:156 OMAPI/Pages.php:470 msgid "Dashboard" msgstr "Escritorio" #: OMAPI/Pages.php:168 msgid "Onboarding Wizard" msgstr "Asistente de incorporación" #: OMAPI/Pages.php:128 msgid "Subscribers" msgstr "Suscriptores" #: OMAPI/Pages.php:122 msgid "Templates" msgstr "Plantillas" #: OMAPI/Validate.php:211 OMAPI/Welcome.php:182 msgid "Learn More →" msgstr "Aprender más →" #: OMAPI/Validate.php:211 OMAPI/Welcome.php:182 msgid "Learn More" msgstr "Aprender más" #: OMAPI/Welcome.php:179 msgid "Instantly grow your email list, get more leads and increase sales with the <strong>#1 most powerful conversion optimization toolkit in the world.</strong>" msgstr "Haz crecer instantáneamente tu lista de correo electrónico, consigue más clientes potenciales y aumenta las ventas con el <strong>kit de herramientas de optimización de conversión número 1 del mundo.</strong>" #: OMAPI/RestApi.php:1279 msgid "Invalid Settings!" msgstr "¡Ajustes no válidos!" #: OMAPI/RestApi.php:1193 msgid "Settings Missing!" msgstr "¡Faltan los ajustes!" #: OMAPI/RestApi.php:983 OMAPI/RestApi.php:1015 OMAPI/RestApi.php:1046 #: OMAPI/RestApi.php:1140 msgid "API Key Missing!" msgstr "¡Falta la clave de la API!" #: OMAPI/WooCommerce/RestApi.php:221 msgid "In order to integrate WooCommerce with the Display Rules in the campaign builder, OptinMonster needs <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WooCommerce REST API credentials</a>. OptinMonster only needs Read access permissions to work." msgstr "Para integrar WooCommerce con las reglas de visualización en el maquetador de la campaña, OptinMonster necesita las <a href=\"%s\" target=\"_blank\">credenciales de la API REST de WooCommerce</a>. Para trabajar, OptinMonster solo necesita permisos de acceso de lectura." #: OMAPI/WooCommerce/RestApi.php:138 msgid "Consumer secret missing!" msgstr "¡Falta la clave secreta de cliente!" #: OMAPI/WooCommerce/RestApi.php:133 msgid "Consumer key missing!" msgstr "¡Falta la clave de cliente!" #: OMAPI/RestApi.php:944 msgid "Plugin Id required." msgstr "El ID del plugin es obligatorio." #: OMAPI/RestApi.php:952 msgid "Plugin install URL required." msgstr "La URL de instalación del plugin es obligatoria." #: OMAPI/BaseRestApi.php:263 OMAPI/RestApi.php:939 msgid "Security token invalid!" msgstr "¡El token de seguridad no es válido!" #: OMAPI/BaseRestApi.php:257 msgid "Missing security token!" msgstr "¡Falta el token de seguridad!" #: OMAPI/RestApi.php:861 msgid "Could not create event notification!" msgstr "¡No se ha podido crear el aviso del evento!" #: OMAPI/RestApi.php:859 msgid "one" msgstr "uno" #: OMAPI/RestApi.php:859 msgid "some" msgstr "algunos" #. translators: %s: "Some" or "one". #: OMAPI/RestApi.php:858 msgid "Could not create %s of the event notifications!" msgstr "¡No se ha(n) podido crear %s de los avisos de eventos!" #. translators: %s: the notification id(s). #: OMAPI/RestApi.php:820 msgid "Could not dismiss: %s" msgstr "No se han podido descartar: %s" #. translators: %s: the campaign post id. #: OMAPI/RestApi.php:579 msgid "Could not find campaign by given ID: %s. Are you sure campaign is associated with this site?" msgstr "No se ha podido encontrar la campaña con el ID suministrado: %s. ¿Seguro que la campaña está asociada a este sitio?" #: OMAPI/Plugins.php:262 msgid "Plugin failed to install!" msgstr "¡Ha fallado la instalación del plugin!" #: OMAPI/Plugins.php:256 msgid "Missing required installer!" msgstr "¡Falta el instalador necesario!" #: OMAPI/Plugins/Plugin.php:123 msgid "Inactive" msgstr "Inactivo" #: OMAPI/Plugins.php:167 msgid "TrustPulse is the honest marketing platform that leverages and automates the real power of social proof to instantly increase trust, conversions and sales." msgstr "TrustPulse es la plataforma de marketing honesto que aprovecha y automatiza el poder real de la prueba social para aumentar instantáneamente la confianza, las conversiones y las ventas." #: OMAPI/Plugins.php:153 msgid "Professionally design landing page templates like coming soon pages and sales pages that get you up and going with just a few clicks of a mouse. Used on over 1 MILLION sites! " msgstr "Diseña profesionalmente plantillas de páginas de destino, como páginas de modo de mantenimiento y páginas de ventas que te levanten y te pongan en marcha con solo unos pocos clics del ratón. ¡Usadas en más de 1 MILLÓN de sitios! " #. translators: %s - AIOSEO Plugin name. #: OMAPI/Plugins.php:134 msgid "Easily set up proper SEO foundations for your site in less than 10 minutes with %s. It’s the most powerful and user-friendly WordPress SEO plugin, used by over 2 MILLION sites." msgstr "Configura fácilmente las bases adecuadas de SEO para tu sitio en menos de 10 minutos con %s. Es el plugin de SEO más potente y amigable con el usuario para WordPress, usado por más de 2 millones de sitios." #: OMAPI/Plugins.php:114 msgid "Make sure your website’s emails reach the inbox. Our goal is to make email deliverability easy and reliable. Trusted by over 1 MILLION websites." msgstr "Asegúrate de que los correos electrónicos de tu web lleguen a la bandeja de entrada. Nuestro objetivo es hacer fácil y fiable la entrega del correo electrónico. Con la confianza de más de 1 MILLÓN de webs." #: OMAPI/Plugins.php:100 msgid "Turn your visitors into brand ambassadors! Easily grow your email list, website traffic, and social media followers with powerful viral giveaways & contests." msgstr "¡Convierte a tus visitantes en embajadores de tu marca! Haz crecer fácilmente tu lista de correo electrónico, el tráfico de la web y los seguidores en medios sociales con potentes regalos y concursos virales." #: OMAPI/Plugins.php:66 msgid "WPForm’s easy drag & drop WordPress form builder allows you to create contact forms, online surveys, donation forms, order forms and morein just a few minutes without writing any code." msgstr "El sencillo maquetador de formularios de arrastrar y soltar WPForm para WordPress te permite crear formularios de contacto, encuestas en online, formularios de donación, formularios de pedido y mucho más en solo unos minutos, sin necesidad de escribir nada de código." #: OMAPI/ConstantContact.php:183 OMAPI/Menu.php:291 OMAPI/Validate.php:210 #: OMAPI/Welcome.php:182 msgid "Get Started" msgstr "Primeros pasos" #: OMAPI/Blocks.php:213 msgid "Learn how to create your first campaign" msgstr "Aprende cómo crear tu primera campaña" #: OMAPI/Blocks.php:210 msgid "Create an inline campaign to display in your posts and pages." msgstr "Crea una campaña integrada para mostrar en tus entradas y páginas." #: OMAPI/Blocks.php:209 msgid "You don’t have any inline campaigns yet!" msgstr "¡Todavía no tienes integrada ninguna campaña!" #: OMAPI/Blocks.php:208 views/not-connected-buttons.php:9 msgid "Connect an Existing Account" msgstr "Conectar una cuenta existente" #: OMAPI/Blocks.php:207 views/not-connected-buttons.php:8 msgid "Create a Free Account" msgstr "Crear una cuenta gratuita" #: OMAPI/Blocks.php:206 msgid "Please create a free account or connect an existing account to use an OptinMonster block." msgstr "Por favor, crea una cuenta gratuita o conecta una cuenta existente para usar un bloque de OptinMonster." #: optin-monster-wp-api.php:1145 msgid "<strong>Please Note:</strong> Support for PHP 5.5 will be discontinued in 2020. After this, if no further action is taken, OptinMonster functionality will be disabled." msgstr "<strong>Por favor, ten en cuenta:</strong> La compatibilidad con PHP 5.5 se abandonará en 2020. Después de esto, si no se lleva a cabo ninguna otra acción, se desactivará la funcionalidad de OptinMonster." #. translators: %1$s - OptinMonster API plugin name; %2$s - optinmonster.com #. URL to a related doc. #: optin-monster-wp-api.php:1131 msgid "Your site is running an outdated version of PHP that is no longer supported and may cause issues with the %1$s plugin. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Read more</a> for additional information." msgstr "Tu sitio está ejecutando una versión obsoleta de PHP que ya no es compatible y puede causar problemas con el plugin %1$s. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Lee más</a> para información adicional." #: OMAPI/Blocks.php:214 msgid "An error was encountered" msgstr "Se ha encontrado un error" #: OMAPI/Elementor/Widget.php:268 msgid "No inline campaigns available!" msgstr "¡No hay campañas en línea disponibles!" #: OMAPI/Blocks.php:205 msgid "Output Settings" msgstr "Ajustes de salida" #. translators: %s - Output Settings (linked). #: OMAPI/Blocks.php:204 msgid "Ensure this campaign follows any conditions you've selected in its %s" msgstr "Asegúrate de que esta campaña sigue cualquier condición que hayas seleccionado en sus %s" #: OMAPI/Blocks.php:202 OMAPI/Elementor/Widget.php:315 msgid "Use Output Settings" msgstr "Usar los ajustes de salida" #: OMAPI/Blocks.php:200 msgid "OptinMonster Settings" msgstr "Ajustes de OptinMonster" #: OMAPI/Elementor/Widget.php:303 msgid "Select Campaign" msgstr "Seleccionar una campaña" #: OMAPI/Blocks.php:194 msgid "Select and display one of your OptinMonster inline campaigns." msgstr "Selecciona y muestra una de tus campañas integradas de OptinMonster." #: OMAPI/Elementor/Widget.php:188 msgid "OptinMonster Campaign" msgstr "Campaña de OptinMonster" #. translators: %1$s - Link to account upgrade page, %2$s Link to account page #. to purchase additional licenses #: OMAPI/Sites.php:256 msgid "We tried to register your WordPress site with OptinMonster, but You have reached the maximum number of registered sites for your current OptinMonster plan.<br>Additional sites can be added to your account by <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">upgrading</a> or <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">purchasing additional site licenses</a>." msgstr "Hemos intentado registrar tu sitio de WordPress en OptinMonster, pero has alcanzado el número máximo de sitios registrados para tu plan actual de OptinMonster.<br> Se pueden añadir sitios adicionales a tu cuenta <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">mejorando el plan</a> o comprando <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">licencias de sitio adicionales</a>." #: OMAPI/Plugins/Plugin.php:124 msgid "Not Installed" msgstr "No Instalado" #: OMAPI/Plugins/Plugin.php:122 msgid "Active" msgstr "Activo" #. translators: %s - MonsterInsights Plugin name. #: OMAPI/Plugins.php:81 msgid "%s makes it effortless to properly connect your WordPress site with Google Analytics, so you can start making data-driven decisions to grow your business." msgstr "%s facilita conectar adecuadamente tu sitio WordPress con Google Analytics, para que puedas empezar a tomar decisiones basadas en datos para hacer crecer tu negocio." #: OMAPI/Pages.php:162 msgid "About Us" msgstr "Sobre nosotros" #: OMAPI/RestApi.php:529 OMAPI/RestApi.php:558 msgid "No campaign ID given." msgstr "No se ha proporcionado ningún ID de campaña." #: OMAPI/Menu.php:288 OMAPI/Pages.php:144 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" #: OMAPI/Plugins.php:336 msgid "Plugin activated." msgstr "Plugin activado." #: OMAPI/Plugins.php:285 msgid "Plugin installed." msgstr "Plugin instalado." #: OMAPI/Plugins.php:277 msgid "Plugin installed & activated." msgstr "Plugin instalado y activado." #: OMAPI/Plugins.php:226 OMAPI/Plugins.php:305 msgid "Sorry, not allowed!" msgstr "¡Lo siento, no está permitido!" #: optin-monster-wp-api.php:1294 msgid "Sorry, but your version of WordPress does not meet OptinMonster's required version of <strong>4.7.0</strong> to run properly. The plugin has been deactivated. <a href=\"%s\">Click here to return to the Dashboard</a>." msgstr "Lo siento, pero tu versión de WordPress es anterior a la <strong>4.7.0</strong> requerida por OptinMonster para funcionar correctamente. El plugin ha sido desactivado. <a href=\"%s\">Haz clic aquí para volver al escritorio</a>." #: OMAPI/Rules.php:769 msgid "Invalid %1$s property: %2$s" msgstr "Propiedad %1$s no válida: %2$s" #: views/product-metabox.php:57 views/product-metabox.php:115 #: views/product-metabox.php:173 views/woocommerce-marketing-card.php:24 msgid "Create a Campaign" msgstr "Crear una campaña" #: OMAPI/WooCommerce/RestApi.php:230 msgid "no truncated key found" msgstr "no se encontró ninguna llave truncada" #: OMAPI/WooCommerce/RestApi.php:229 msgid "no description found" msgstr "no se encontró ninguna descripción" #: OMAPI/WooCommerce/RestApi.php:215 msgid "Please upgrade to the latest version of WooCommerce to enjoy deeper integration with OptinMonster." msgstr "Por favor, actualiza a la última versión de WooCommerce para disfrutar de una mayor integración con OptinMonster." #: OMAPI/WooCommerce/RestApi.php:213 msgctxt "the current version of WooCommerce: \"WooCommerce x.y.z\"" msgid "This site is currently running: " msgstr "Este sitio está ejecutando actualmente: " #: OMAPI/WooCommerce/RestApi.php:212 msgid "OptinMonster requires WooCommerce %s or above." msgstr "OptinMonster necesita WooCommerce %s o superior." #: OMAPI/MailPoet.php:102 msgid "Select the phone number field..." msgstr "Selecciona el campo del número de teléfono…" #: OMAPI/MailPoet.php:60 msgid "Select your MailPoet list..." msgstr "Selecciona tu lista de MailPoet..." #: views/constantcontact.php:247 msgid "With Constant Contact + OptinMonster, growing your list is easy." msgstr "Con Constant Contact + OptinMonster, es fácil hacer crecer tu lista." #: views/constantcontact.php:246 msgid "It doesn't matter what kind of business you run, what kind of website you have, or what industry you are in - you need to start building your email list today." msgstr "No importa qué tipo de negocio desarrollas, qué tipo de web tienes o en qué sector estás - tienes que comenzar a construir hoy tu lista de correo electrónico." #: views/constantcontact.php:243 msgid "4. Sync your campaign to your WordPress site, then hit Go Live." msgstr "4. Sincroniza tu campaña con tu sitio WordPress y, después, pulsa «Poner en vivo»." #: views/constantcontact.php:239 msgid "3. Connect your Constant Contact email list." msgstr "3. Conecta tu lista de correo electrónico de Constant Contact." #: views/constantcontact.php:235 msgid "2. Drag and drop elements to completely customize the look and feel of your campaign." msgstr "2. Arrastra y suelta elementos para personalizar completamente la apariencia de tu campaña." #: views/constantcontact.php:231 msgid "1. Select a design from our beautiful, high-converting template library." msgstr "1. Selecciona un diseño de nuestra biblioteca de hermosas plantillas de alta conversión." #: views/constantcontact.php:227 msgid "Here's how it works." msgstr "Aquí tienes cómo funciona." #: views/constantcontact.php:226 msgid "When creating OptinMonster, our goal was to make a conversion optimization tool that was both EASY and POWERFUL." msgstr "Al crear OptinMonster, nuestro objetivo fue crear una herramienta de optimización de conversiones que sea al tiempo FÁCIL y POTENTE." #: views/constantcontact.php:225 msgid "OptinMonster Makes List Building Easy" msgstr "OptinMonster hace fácil la construcción de listas" #: views/constantcontact.php:221 views/constantcontact.php:250 msgid "Try Constant Contact Today" msgstr "Prueba hoy Constant Contact" #: views/constantcontact.php:217 msgid "Get expert marketing and support" msgstr "Consigue soporte y marketing experto" #: views/constantcontact.php:216 msgid "Create and send professional email newsletters" msgstr "Crea y envía boletines profesionales por correo electrónico" #: views/constantcontact.php:215 msgid "Seamlessly add new contacts to your email list" msgstr "Añade eficientemente nuevos contactos a tu lista de correo electrónico" #: views/constantcontact.php:213 msgid "But when you combine OptinMonster with Constant Contact, you can nurture your contacts and engage with them even after they leave your website. When you use Constant Contact + OptinMonster together, you can:" msgstr "Pero cuando combinas OptinMonster con Constant Contact, puedes estimular a tus contactos e interactuar con ellos incluso después de que abandonen tu web. Cuando usas juntos Constant Contact + OptinMonster, puedes:" #: views/constantcontact.php:212 msgid "OptinMonster plugin makes it fast and easy to capture all kinds of visitor information right from your WordPress site - even if you don't have a Constant Contact account." msgstr "El plugin OptinMonster hace fácil y rápida la captura de cualquier tipo de información del visitante directamente en tu sitio WordPress - incluso si no tienes una cuenta de Constant Contact." #: views/constantcontact.php:209 msgid "Get Started with Constant Contact for Free" msgstr "Comienza gratis con Constant Contact" #: views/constantcontact.php:206 msgid "With a powerful email marketing service like Constant Contact, you can instantly send out mass notifications and beautifully designed newsletters to engage your subscribers." msgstr "Con un poderoso servicio de marketing por correo electrónico como Constant Contact, puedes enviar instantáneamente avisos masivos y boletines bellamente diseñados para atraer a tus suscriptores." #: views/constantcontact.php:204 msgid "The Best Email Marketing Service" msgstr "El mejor servicio de marketing por correo electrónico" #: views/constantcontact.php:203 msgid "High-Converting Form Builder" msgstr "Maquetador de formularios de alta conversión" #: views/constantcontact.php:201 msgid "A Website or Blog" msgstr "Una web o blog" #: views/constantcontact.php:199 msgid "Here are the 3 things you need to build an email list:" msgstr "Aquí están las 3 cosas que necesitas para construir una lista de correo electrónico:" #: views/constantcontact.php:198 msgid "You've Already Started - Here's the Next Step (It's Easy)" msgstr "Ya has comenzado - aquí está el siguiente paso (es fácil)" #. translators: %s - WPBeginners.com Guide to Email Lists URL. #: views/constantcontact.php:184 msgid "For more details, see this guide on <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">why building your email list is so important</a>." msgstr "Para más detalles, mira esta guía sobre <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">porqué es tan importante construir tu lista de correo electrónico</a>." #: views/constantcontact.php:178 msgid "That's why it's crucial to start collecting email addresses and building your list as soon as possible." msgstr "Por eso es por lo que es crucial comenzar a recopilar direcciones de correo electrónico y construir tu lista lo antes posible." #: views/constantcontact.php:176 msgid "<strong>Email converts</strong> - People who buy products marketed through email spend 138% more than those who don't receive email offers." msgstr "<strong>Conversiones por correo electrónico</strong> - la gente que compra productos promocionados por correo electrónico gastan un 138% más que los que no reciben ofertas por correo electrónico." #: views/constantcontact.php:175 msgid "<strong>You own your email list</strong> - Unlike with social media, your list is your property and no one can revoke your access to it." msgstr "<strong>Tú posees tu lista de correo electrónico</strong> - al contrario de los medios sociales, tu lista es de tu propiedad y nadie puede revocar tu acceso a ella." #: views/constantcontact.php:174 msgid "<strong>Email is still #1</strong> - At least 91% of consumers check their email on a daily basis. You get direct access to your subscribers, without having to play by social media's rules and algorithms." msgstr "<strong>El correo electrónico sigue siendo el #1</strong> - al menos el 91% de los consumidores comprueba su correo electrónico diariamente. Tú obtienes acceso directo a tus suscriptores, sin tener que jugar con las reglas y algoritmos de los medios sociales." #: views/constantcontact.php:171 msgid "OptinMonster with Constant Contact - Try us free" msgstr "OptinMonster con Constant Contact - pruébanos gratis" #: views/constantcontact.php:169 msgid "Here are 3 big reasons why every smart business in the world has an email list:" msgstr "Aquí están 3 grandes razones por las que cada negocio inteligente del mundo tiene una lista de correo electrónico:" #: views/constantcontact.php:168 msgid "Email is hands-down the most effective way to nurture leads and turn them into customers, with a return on investment (ROI) of <strong>$44 back for every $1 spent</strong> according to the Direct Marketing Association." msgstr "El correo electrónico es, sin lugar a dudas, el modo más efectivo de estimular a los clientes potenciales y convertirlos en clientes, con un retorno de la inversión (ROI) de <strong>44 $ retornados por cada 1 $ gastado</strong>, de acuerdo con la Asociación de Marketing Directo." #: views/constantcontact.php:167 msgid "Wondering if email marketing is really worth your time?" msgstr "¿Te preguntas si el marketing por correo electrónico realmente vale la pena?" #: views/constantcontact.php:166 msgid "Grow Your Website with OptinMonster + Email Marketing" msgstr "Haz crecer tu web con OptinMonster + marketing por correo electrónico" #. translators: %1$s - OptinMonster plugin support url #: OMAPI/ConstantContact.php:274 OMAPI/Menu.php:473 msgid "Please rate <strong>OptinMonster</strong> <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">★★★★★</a> on <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.org</a> to help us spread the word. Thank you from the OptinMonster team!" msgstr "Por favor, valora a <strong>OptinMonster</strong> con <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">★★★★★</a> en <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.org</a> para ayudarnos a hacer correr la voz. ¡Gracias del equipo de OptinMonster!" #. translators: %s - OptinMonster Constant Contact internal URL. #: OMAPI/ConstantContact.php:190 msgid "Learn More about the <a href=\"%s\">power of email marketing</a>" msgstr "Aprende más sobre el <a href=\"%s\">poder del marketing por correo electrónico</a>" #: OMAPI/ConstantContact.php:179 msgid "Try Constant Contact for Free" msgstr "Prueba gratis Constant Contact" #: OMAPI/ConstantContact.php:170 msgid "Get the most out of the <strong>OptinMonster</strong> plugin — use it with an active Constant Contact account." msgstr "Saca el máximo partido del plugin <strong>OptinMonster</strong> — úsalo con una cuenta de Constant Contact." #: OMAPI/ConstantContact.php:112 msgid "OptinMonster + Constant Contact" msgstr "OptinMonster + Constant Contact" #: OMAPI/ConstantContact.php:111 msgid "OptinMonster with Constant Contact" msgstr "OptinMonster con Constant Contact" #: OMAPI/Promos/TrustPulse.php:86 msgid "Social Proof Widget" msgstr "Widget de prueba social" #: OMAPI/Pages.php:140 OMAPI/Promos/TrustPulse.php:85 msgid "TrustPulse" msgstr "TrustPulse" #: OMAPI/WooCommerce/Save.php:201 msgid "WooCommerce could not be disconnected from OptinMonster. The OptinMonster API returned with the following response: " msgstr "WooCommerce no se ha podido desconectar de OptinMonster. La API de OptinMonster ha devuelto la siguiente respuesta: " #: OMAPI/WooCommerce/Save.php:163 msgid "WooCommerce could not be connected to OptinMonster. The OptinMonster API returned with the following response: " msgstr "WooCommerce no se ha podido conectar a OptinMonster. La API de OptinMonster ha devuelto la siguiente respuesta: " #: OMAPI/WooCommerce/Save.php:91 msgid "OptinMonster API Read-Access (Auto-Generated)" msgstr "Acceso de lectura de la API de OptinMonster (autogenerado)" #: OMAPI/WooCommerce/RestApi.php:94 msgid "WooCommerce REST API keys could not be auto-generated on your behalf. Please try again." msgstr "Las claves de la REST API de WooCommerce no se han podido generar automáticamente en tu nombre. Por favor, inténtalo de nuevo." #: OMAPI/Welcome.php:155 OMAPI/Welcome.php:176 msgid "Please Connect OptinMonster" msgstr "Por favor, conecta con OptinMonster" #: OMAPI/BaseRestApi.php:108 msgid "Could not verify your API Key." msgstr "No se ha podido verificar tu clave de API." #: OMAPI/RestApi.php:411 OMAPI/RestApi.php:507 OMAPI/RestApi.php:537 #: OMAPI/RestApi.php:647 OMAPI/RestApi.php:1116 OMAPI/RestApi.php:1350 #: OMAPI/WooCommerce/RestApi.php:182 msgid "OK" msgstr "Correcto" #. translators: %1$s - API response code, %2$s - returned error from API. #: OMAPI/Api.php:342 msgid "The API returned a <strong>%1$s</strong> response with this message: <strong>%2$s</strong>" msgstr "La API ha devuelto una respuesta de <strong>%1$s</strong> con este mensaje: <strong>%2$s</strong>" #: OMAPI/WooCommerce.php:342 msgid "Consumer key is invalid." msgstr "La clave de cliente no es válida." #: OMAPI/WooCommerce.php:306 msgid "Consumer secret is invalid." msgstr "La clave secreta de cliente no es válida." #: OMAPI/WooCommerce.php:292 msgid "Consumer secret is missing." msgstr "Falta la clave secreta de cliente." #: OMAPI/WooCommerce.php:286 msgid "Consumer key is missing." msgstr "Falta la clave de cliente." #: OMAPI/WooCommerce.php:205 msgid "The consumer key or consumer secret appears to be invalid. Try again." msgstr "Parece que la clave de cliente o la clave secreta de cliente no son válidas. Inténtalo de nuevo." #: OMAPI/Widget.php:220 msgid "Apply Advanced Output Settings?" msgstr "¿Aplicar ajustes avanzados de visualización?" #: OMAPI/Widget.php:211 msgid "Not Enabled" msgstr "No Habilitado" #: OMAPI/Blocks.php:201 OMAPI/Widget.php:195 assets/js/Utils/campaigns.js:88 msgid "Campaign" msgstr "Campaña" #: OMAPI/Widget.php:190 msgid "Title" msgstr "Título" #. Plugin Name of the plugin #: OMAPI/Blocks.php:193 OMAPI/Elementor/Widget.php:71 OMAPI/Welcome.php:175 #: OMAPI/Widget.php:79 msgid "OptinMonster" msgstr "OptinMonster" #: OMAPI/Widget.php:64 msgid "Place an OptinMonster campaign into a widgetized area." msgstr "Coloca una campaña de OptinMonster en un área de widgets." #: OMAPI/Validate.php:207 msgid "Please connect to or create an OptinMonster account to start using OptinMonster. This will enable you to start turning website visitors into subscribers & customers." msgstr "Por favor, conecta o crea una cuenta en OptinMonster para comenzar a usar OptinMonster. Esto te permitirá comenzar a convertir a los visitantes de la web en suscriptores y clientes." #: OMAPI/Validate.php:206 msgid "Get More Email Subscribers with OptinMonster" msgstr "Consigue más suscriptores por correo electrónico con OptinMonster" #: OMAPI/Validate.php:200 msgid "Renew Subscription" msgstr "Renovar la suscripción" #: OMAPI/Validate.php:199 msgid "The subscription to this OptinMonster account has expired. Please renew your subscription to use the OptinMonster API." msgstr "La suscripción a esta cuenta de OptinMonster ha caducado. Por favor renueva tu suscripción para utilizar la API de OptinMonster." #: OMAPI/Validate.php:197 msgid "Contact Support" msgstr "Contactar con soporte" #: OMAPI/Validate.php:197 msgid "Contact OptinMonster Support" msgstr "Contacta con el soporte de OptinMonster" #: OMAPI/Validate.php:196 msgid "The subscription to this OptinMonster account has been disabled, likely due to a refund or other administrator action. Please contact OptinMonster support to resolve this issue." msgstr "La suscripción a esta cuenta de OptinMonster ha sido desactivada, debido, probablemente, a un reembolso u otra acción del administrador. Por favor, contacta con el soporte de OptinMonster para resolver este problema." #: OMAPI/Validate.php:192 msgid "View API Settings" msgstr "Ver ajustes de la API" #: OMAPI/Validate.php:191 msgid "There was an error verifying your OptinMonster API credentials. They are either missing or they are no longer valid." msgstr "Ha habido un error al verificar tus credenciales de la API de OptinMonster. O bien no existen o ya no son válidas." #: OMAPI/Type.php:97 msgid "No Campaigns found in trash" msgstr "No se han encontrado campañas en la papelera" #: OMAPI/Type.php:96 msgid "No Campaigns found" msgstr "No se encontraron campañas" #: OMAPI/Type.php:95 msgid "Search Campaigns" msgstr "Buscar campañas" #: OMAPI/Type.php:94 msgid "View Campaign" msgstr "Ver campaña" #: OMAPI/Menu.php:287 OMAPI/Pages.php:116 OMAPI/Type.php:93 OMAPI/Type.php:99 msgid "Campaigns" msgstr "Campañas" #: OMAPI/Type.php:92 msgid "New Campaign" msgstr "Nueva campaña" #: OMAPI/Type.php:91 msgid "Edit Campaign" msgstr "Editar campaña" #: OMAPI/Type.php:90 msgid "Add New Campaign" msgstr "Añadir nueva campaña" #: OMAPI/Type.php:89 msgid "Add New" msgstr "Añadir nuevo" #: OMAPI/Type.php:88 msgctxt "post type singular name" msgid "Campaign" msgstr "Campaña" #: OMAPI/Type.php:87 msgctxt "post type general name" msgid "Campaigns" msgstr "Campañas" #. Description of the plugin msgid "OptinMonster is the best WordPress popup builder plugin that helps you grow your email newsletter list and sales with email popups, exit intent popups, floating bars and more!" msgstr "OptinMonster es el mejor plugin de creación de mensajes emergentes para WordPress, que te ayuda a hacer crecer tu lista de correo electrónico y tus ventas con mensajes emergentes de correo electrónico, mensajes emergentes de intento de salida, barras flotantes ¡y más!" #. Plugin URI of the plugin #. Author URI of the plugin msgid "https://optinmonster.com" msgstr "https://optinmonster.com"